ШАШКЕВИЧ

ШАШКЕВИЧ Маркиан Семенович (6.11.1811, с. Подлесье, ныне Золочевск. р-на Львов. обл. УССР, — 7.6.1843, с. Новоселки, ныне Бусского р-на Львов. обл.) — укр. поэт, зачинатель новой укр. лит-ры на Зап. Украине. Ок. Львов. духовную семинарию; возглавлял лит. кружок прогрессивной молодежи во Львове «Руська трійця», членами которой были И. Вагилевич и Я. Головацкий. Автор лирич. стихов, поэм, баллад.

ШАШКЕВИЧ фото

М. С. ШАШКЕВИЧ.

Около 1833 ритмич. прозой Ш. перевел на укр. язык «Слово о полку Игореве»; сохранился только отрывок его перевода — Плач Ярославны (Зап. Наук. тов-ва ім. Т. Г. Шевченка, 1904, т. 58, кн. 2, с. 22—23; рукоп. этой части хранится во Львов. б-ке АН УССР, ш. XI.5.52). Приводим начало Плача Ярославны в его переводе: «Ярославнин голос ся розлігає; зазулею незнаємую ранком сумненько кує: „Полечу, — каже, — зазулею по Дунаю; вмочу бобровий рукав в ріці Каялі, втру князю кровавіï єго рани на дивнім тілі“».

Насколько можно судить по сохранившемуся отрывку перевода «Слова», Ш. пользовался не только общепринятыми средствами укр. языка, но и некот. диалектизмами (остатки др.-рус. перфекта в виде постфиксов -сь, -єсь, сослагательного накл. аби-м не слала и др.).

Несмотря на позднюю публикацию Плача Ярославны в переводе Ш., сам по себе факт обращения Ш. к «Слову» свидетельствует о пробуждении интереса к др.-рус. памятнику со стороны укр. писателей еще в первой трети XIX в.

Лит.: «Слово о плъку Игоревѣ» в украïнських художніх перекладах і переспівах XIX—XX ст. / До вид. підгот. С. І. Маслов. Киïв: Вид-во АН УРСР, 1953, с. 63—64; «Слово о плъку Игоревѣ» та його поетичні переклади і переспіви / Вид. підгот. Л. Махновець. Киïв: Наук. думка, 1967, с. 19—20, 135—136; Головенченко Ф. М., 1955, с. 352, 450; Белодед И. К. «Слово о полку Игореве» в последующей

232

языковой интерпретации на Украине. — Изв. АН СССР. СЛЯ, 1975, т. 34, № 5, с. 395.

Смотреть больше слов в «Кратком энциклопедическом словаре по "Слову о полку Игореве"»

ШЕВЧЕНКО →← ШАХМАТОВ

Смотреть что такое ШАШКЕВИЧ в других словарях:

ШАШКЕВИЧ

(Маркиан, 1811-1843) - галицкий патриот и писатель, сын священника и сам священник; учился в львовском университете. Под влиянием сочинений Котляревско... смотреть

ШАШКЕВИЧ

Шашкевич (Маркиан, 1811-1843) — галицкий патриот и писатель, сын священника и сам священник; учился в львовском университете. Под влиянием сочинений Котляревского, Максимовича и др. Ш. принялся за изучение песен, преданий, обычаев малорусского народа; около него собрался круг писателей, вместе с которыми он издал сборник "Днестровская Русалка". Его "Думки" и "Псалмы Руслановы" были началом нового направления в галицко-русской литературе; многие из его песен перешли в народ. См. "Галицко-русское общественное литературное движение" (т. VII, стр. 914-915). Ср. "Правду" (1868, стр. 132). О биографии Ш. см. в "Венке Русинам" Головацкого (1846, стр. 47-66); Дедицкий, "Вспоманка о Маркиане Ш." в "Зорке Галицкой" (1860, стр. 488-497); Огоновский в "Правде" (1872, стр. 157-163); Пыпин и Спасович, "История славянских литератур" (СПб., 2-е изд., 1880).<br><br><br>... смотреть

ШАШКЕВИЧ

Маркиан Семенович (псевд.- Руслан, Шашкевич Руслан; 6.XI.1811 - 7.VI.1843) - укр. просветитель-демократ, публицист и; писатель. Род. на Львовщине (прин... смотреть

ШАШКЕВИЧ

власна назва, імен. чол. родувласна назва, імен. чол. роду

ШАШКЕВИЧ

Шашке́вич прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються.

ШАШКЕВИЧ МАРКИАН

Шашкевич (Маркиан, 1811 - 1843) - галицкий патриот и писатель, сын священника и сам священник; учился в Львовском университете. Под влиянием сочинений Котляревского , Максимовича и др. Ш. принялся за изучение песен, преданий, обычаев малорусского народа; около него собрался круг писателей, вместе с которыми он издал сборник "Днестровскую Русалку". Его "Думки" и "Псалмы Руслановы" были началом нового направления в галицко-русской литературе; многие из его песен перешли в народ. См. "Галицко-русское общественное литературное движение" (том VII, стр. 914 - 915). Ср. "Правду" (1868, стр. 132). О биографии Ш. см. в "Венке Русинам" (Головацкого , 1846, стр. 47 - 66); Дедицкий "Вспоманка о Маркиене Ш." в "Зорке Галицкой" (1860, стр. 488 - 497); Огоновский в "Правде" (1872, стр. 157 - 163); Пыпин и Спасович "История славянских литератур" (Санкт-Петербург, 2-е изд., 1880).<br>... смотреть

ШАШКЕВИЧ МАРКИАН 1811

- 1843) - галицкий патриот и писатель, сын священника и сам священник; учился в Львовском университете. Под влиянием сочинений Котляревского , Максимовича и др. Ш. принялся за изучение песен, преданий, обычаев малорусского народа; около него собрался круг писателей, вместе с которыми он издал сборник *Днестровскую Русалку*. Его *Думки* и *Псалмы Руслановы* были началом нового направления в галицко-русской литературе; многие из его песен перешли в народ. См. *Галицко-русское общественное литературное движение* (том VII, стр. 914 - 915). Ср. *Правду* (1868, стр. 132). О биографии Ш. см. в *Венке Русинам* (Головацкого , 1846, стр. 47 - 66); Дедицкий *Вспоманка о Маркиене Ш.* в *Зорке Галицкой* (1860, стр. 488 - 497); Огоновский в *Правде* (1872, стр. 157 - 163); Пыпин и Спасович *История славянских литератур* (Санкт-Петербург, 2-е изд., 1880). См. также статьи: Илькевич Григорий ; Устианович Николай .... смотреть

ШАШКЕВИЧ МАРКИАН СЕМЕНОВИЧ

(6.II.1811, с. Подлисье, ныне Золочевск. р-на Львовск. обл. — 7.VI.1843, с. Новоселки, ныне Бусск. р-на Львовск. обл.) — укр. поэт и обществ. деятель, зачинатель новой укр. лит-ры в Галиции. Ок. Львовск. дух. семинарию, был священником. Вместе с <i>И. Вагилевичем</i> и Я. Головацким организовал кружок «Руська трійця», выпустивший альм. «Русалка Дністровая» (1837). Ш. отстаивал право на существование укр. нар. яз., выступал против введения в Галиции польск. алфавита. Автор лирич. стихотворений, поэм, баллад.<p class="text">Ш. осуществил первый перевод С. на укр. яз., от которого сохранился только фрагмент — «Плач Ярославны». Полный текст перевода видел Н. Вахнянин еще в 1864 в доме священника И. Крушинского. Впоследствии текст был утрачен. По «Плачу Ярославны» можно судить, что перевод Ш. отличался большой точностью. В выборе ритмики перевода Ш. ориентировался на нар. причитания. Он не разбил свой перевод на стихотв. строки, однако же отрывок звучит как ритмизир. речитатив: «Ярославнин голос ся разлягає; зозулею незнаємою ранком сумненько кує. „Полечу, — каже, — зозулею по Дунаю; вмочу бобровий рукав в ріці Каялі...“».</p><p class="text">Влияние С. ощутимо и в оригинальном творчестве Ш. В стихотворении «Загадка» он упоминает вещего <i>Бояна</i> (Твори. С. 31). В стихотворении «Сумрак вечерній» грозные картины природы рисуются с помощью деталей, знакомых по С.: померкло солнце, в дебрях воют волки, в степи гомонят стаи галок, «тяжкими густі бори склонились тугами» (С. 33). Отд. образы С., возможно, оказали влияние на сказку Ш. «Олена», где, в частности, мы находим такое описание схватки: «Задзвонили топірці та мечі, іскри ся посыпали, мов з димні, стерлися дві хмари, б’ючи мовнями по чорних воздухах. А Медведюк буй-туром вергся на супротивника, вибив меч зо жмені, завинув ясним топірцем та й вигнав вражу душу лукаву, негідника, щелиною в голові» (С. 117). Изобразит. детали самоочевидны, однако одна из них заслуживает особого внимания — вряд ли кто прибегал к ней, кроме Ш.: изобразив смерть пана как проскакивание его души сквозь щель в голове, прозаик прибег к образу С. — «изрони жемчюжну душу... чресъ злато ожереліе».</p><p class="text8-8"><i>Соч.:</i> [Плач Ярославны — пер.] // «Слово» в укр. худ. переводах. С. 63—64 (то же: «Слово» в переводах и переложениях. С. 19—20; <i>Шашкевич М.</i> Твори. Киïв, 1973. С. 58).</p><p class="text8"><i>Лит.: Шалата М. Й.</i> Маркіян Шашкевич. Киïв, 1969; <i>Пинчук С. П.</i> «Слово о полку Игореве» и украинская литература XIX—XX веков: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Львов, 1971. С. 6, 16—17; <i>Петраш О.</i> «Руська трійця»: Маркіян Шашкевич, Іван Вагилевич, Яків Головацький. Киïв, 1972. С. 18—81.</p><p class="text8">КЛЭ; <i>Булахов.</i> Энциклопедия.</p><p class="podpis">С. П. Пинчук</p>... смотреть

ШАШКЕВИЧ МАРКИАН СЕМЁНОВИЧ

Шашкевич Маркиан Семёнович (6.11.1811, с. Подлесье, ныне Золочевского района Львовской области, ≈ 7.6.1843, с. Новосёлки, ныне Бусского района Львовско... смотреть

ШАШКЕВИЧ М.С.

(см. Руслан Шашкевич).

ШАШКЕВИЧ ОТЕЦЬ МАРКІЯН

(псевдонім: Руслан Шашкевич)1811-43, укр. поет, громадський діяч; започаткував нову укр. літературу в Галичині; організатор гуртка Руська трійця, до як... смотреть

ШАШКЕВИЧ ОТЕЦЬ МАРКІЯН

(псевдонім: Руслан Шашкевич) 1811-43, укр. поет, громадський діяч; започаткував нову укр. літературу в Галичині; організатор гуртка Руська трійця, до якого входили І. Вагилевич та Я. Головацький; ініціатор і учасник видання альманаху Русалка Дністровая; вбачав завдання літератури в просвіті нації; захищав право на існування укр. мови.... смотреть

T: 146